Monday, 14 May 2012

Grogui

Me resultó curioso escuchar hoy una palabra que, desde pequeño, mi prima había usado en multitud de ocasiones.

grogui:
(Del ingl. groggy, y este der. de grog, grog).

  1. adj. En el boxeo, aturdido, tambaleante. 
  2. adj. Atontado por el cansancio o por otras causas físicas o emocionales. 
  3. adj. Casi dormido.
Es la primera vez que lo escucho en un contexto en el que no se refiere a mi estando "grogui", como justo después de comer, esperando a la siesta.

Saturday, 5 November 2011

Inicuo

Ni ubicuo, ni vacuo. Aunque pueda rimar con ambas.
Si buscamos en el DRAE,

(Del lat. iniqŭus).
1. adj. Contrario a la equidad.
2. adj. Malvado, injusto.

La palabra en sí me parece de gusto áulico; una de esas palabras que se pueden utilizar en determinados contextos y que tienen una potencia mucho mayor que injusto.

Un ejemplo de uso puede ser:
Una nación basada en el pueblo no puede ser inicua con éste.


Monday, 4 July 2011

Cacarizo/a, cacarañado/aa

Recibo hoy un e-mail que contiene el adjetivo cacarizo/a. Según el DRAE, es éste un vocablo usado en México y que equivale al adjetivo "cacarañado/a". A propósito de este último, dice:

Cacarañado (del verbo latino cacarañar):
 1. Lleno de cacarañas.

Cacarañar:
1. Ocasionar cacarañas.

Cacaraña (sustantivo):
1. Cada uno de los hoyos o señales que hay en el rostro de una persona, sean o no ocasionados por la viruela.

Parece ser, en el uso que les he visto dado, que cacarizo o cacarañado se usan no sólo para indicar el aspecto de la piel sino también para describir la superficie de objetos. Así, por ejemplo, la superficie muy mellada e irregular de una bola de preso podría describirse como cacariza.

Sunday, 6 March 2011

Burgo

Proveniente del latin burgus, y este del germano *bŭrgs que significa "fuerte"
Un burgo es un tipo de fortaleza o asentamiento que se construía principalemente en la Edad Media por los señores feudales tener un cierto control sobre los territorios que estaban bajo su jurisdicción. 


Según el DRAE:
  1.  m. p. us. En la Edad Media, fortaleza construida por los nobles feudales para vigilar los territorios de su jurisdicción, donde se asentaban grupos de comerciantes, artesanos, etc.
  2.  m. p. us. Aldea o población muy pequeña, dependiente de otra principal.


Compárese con bury (Inglaterra), burgh (Escocia), Burg (Alemania), borg (Escandinavia), burcht (Holandés) y los germanismos borgo (Italian) y bourg (Francés). Se pueden encontrar muchos topónimos con esa desinencia, que dan a entender que el lugar fue, en sus origenes, un fuerte: Canterbury, Luxembourg, Hamburg, Edinburgh, Burgos,...

Friday, 25 February 2011

Martingala

Esta palabra es un galicismo de martingale. Primero lo conocí por las matemáticas, donde se refiere a un proceso estocástico cuyo valor esperado condicionado por todos los valores previos hasta el momento es el valor inmediatamente anterior.



Si observamos la traducción inglesa, martingale, hace referencia a ciertos tipos de arreo o aparejo en el ámbito ecuestre, que son piezas para controlar que las bestias no levanten en exceso la cabeza.

Además, en costura, se refiere a una trozo de tela de adorno que se lleva en la parte posterior de algunas prendas de ropa y "sujeta" dos piezas de tela.

Si miramos en el DRAE, vemos:

(Del fr. martingale).

  1. f. Artificio o astucia para engañar a alguien, o para otro fin.
  2. f. Lance en el juego del monte, que consiste en apuntar simultáneamente a tres de las cartas del albur y el gallo contra la restante.
  3. f. Cada una de las calzas que llevaban los hombres de armas debajo de los quijotes. U. m. en pl.
  4. f. Arg. y Ur. Trabilla de adorno que se lleva en la parte posterior de los abrigos, chaquetas, etc.

Wednesday, 9 February 2011

Algorín


Vocablo de género masculino derivado del antiguo alhorí, que deriva del árabe hispánico alhurí, y éste a su vez del árabe clásico hury, cónfer egipcio mhr y copto ahor.

Según el DRAE:

1. Cada una de las divisiones abiertas por delante y construidas sobre un plano inclinado, alrededor del patio del molino de aceite, para depositar separadamente la aceituna de cada cosechero hasta que se muela.

2.  Patio donde están estas divisiones, con las oportunas vertientes para recoger en un sumidero el alpechín que mana de las aceitunas.

Troj o troje


Sustantivos femeninos de origen incierto que pluralizan como "trojes".

Dos son sus significados según el DRAE:

   1. Espacio limitado por tabiques, para guardar frutos y especialmente cereales.
    2. Algorín, esto es, división para depositar la aceituna.